Перевод "100 100 bills" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 100 100 bills (yонхандрод yонхандрод билз) :
wˈɒnhˈʌndɹəd wˈɒnhˈʌndɹəd bˈɪlz

yонхандрод yонхандрод билз транскрипция – 31 результат перевода

You want to run me by my bank?
- You just handed over 100 $100 bills.
- Yeah, I was there.
Не подбросите меня до банка?
- Ты только что отдал 100 бумажек по $100.
- Да, я был там.
Скопировать
Oh, now I know why my cellphone bills are so high.
They tip the chaiwalla with 100 dollar bills.
It's C. Benjamin Franklin.
О, теперь я понимаю почему у меня такие огромные счета.
Они оставляют по 100 долларов чаевых разносчикам чая.
Это С. Бенджамин Франклин.
Скопировать
Jamal?
Get a lot of 100 dollar bills in your in your line of work?
A minimum tip for my services.
Джамаль?
Ты получаешь много 100-долларовых купюр на своей работе?
Это минимальные чаевые за мои услуги.
Скопировать
Yeah, those are real. I started collecting them after the government went down.
Figured it'd be cool to live in a place, you know, surrounded by $100 bills.
So many that you could paper the walls with 'em.
Туберкулез, педикулез, сальмонелез, даже венерические.
И даже если вы на костылях.
Не важно, доктор Ди живо вас вылечит.
Скопировать
Yeah, look.
Ten $100 bills.
Gave you $1,000?
Да, смотрите.
Десять бумажек по сотне.
Вам дали 1000 долларов?
Скопировать
- This is an all-or-nothing proposition.
If we make a find, we'll be lighting our cigars with $100 bills.
If not, the difference between what you and I put up... ain't enough to keep me from being where I was this afternoon: Polishing a bench with the seat of my pants.
- Все или ничего, третьего не дано.
Если нам повезет, мы будем крутить сигары из 100-долларовых купюр.
Если нет, то разницы между тем, что мы имеем сейчас недостаточно, чтобы я больше не протирал штаны на скамейках.
Скопировать
Right, but the bank will be closed before I can get there.
Get me half in cashier's checks and the balance in cash, $100 bills.
Isn't that a hell of a lotta cash to be carrying around?
Для меня они всегда открыты!
Обналичь половину суммы банкнотами по сто долларов.
Не многовато ли наличности? Я найду ей применение.
Скопировать
Were you aware that it was that kind of funds from the very beginning?
Was it all in $100 bills?
A lot of it was.
..по переизбранию президента было $350,000.
За мной следит множество людей.
Они знают, как много я знаю.
Скопировать
One of the burglars had $814.
Most of it was in $100 bills and in sequence.
- Woodward? - Yeah?
Луис возле штаба партии Демократов.
У одного взломщика было при себе $814, у других по $230, $215 и $234.
Большинство в банкнотах по $100, и в серийной последовательности.
Скопировать
Ilya, you're on!
Bring 15,000 $100 bills to a phone booth at the Southwest corner of 14th and Madison.
Exactly 2:00 this afternoon.
Илья, ты на связи!
Принеси 15000 100-долларовых банкнот в телефонную будку что на юго-западном углу 14-й и Мэдисон.
Ровно в 2 часа дня.
Скопировать
- Yes.
In it you will place $500,000 in unmarked, nonsequentially numbered $100 bills.
- Do you understand?
- Да.
В него вы положите 500.000 долларов, немеченными непоследовательно пронумерованными стодолларавыми купюрами.
- Вы поняли?
Скопировать
I take a little adhesive.
I tape 100-dollar bills to my privates, wear them all day long.
I'm beautiful, naked smell like money.
Я беру немножко клея.
Прикладываю 100-долларовые банкноты к моим интимным местам и хожу так весь день.
Я красивая, обнаженная пахну деньгами.
Скопировать
Looky here.
You take one of these $100 bills and you keep them beers coming all night long.
- You can have whas left over.
Смотри сюда.
Возьми одну сотенную и всю ночь носи сюда пиво.
-Сдачу возьми себе.
Скопировать
We can't lose these jobs.
I have two $100 bills, and I'm this close to pulling the trigger on an Amazon Prime account.
Amazon Prime?
Макс, нам нельзя терять эту работу.
У меня две сотенные бумажки, и мне осталось чуть-чуть до активации пакета Amazon Prime.
Amazon Prime?
Скопировать
Yeah, and you're going to give it to me because I have something you want.
You could offer me a unicorn that shit $100 bills, and I'd still never give you more than a headache.
Boys.
Да, и ты дашь это мне, потому что у меня есть то, что нужно тебе.
Можешь предложить мне единорога, который срет стодолларовыми купюрами, и я все равно не дам тебе ничего, кроме головной боли.
Мальчики.
Скопировать
He treated me with a kindness that I'd never experienced before.
You know, he actually had wads of $100 bills in his pocket.
More money than I'd seen in my whole life.
Он относился ко мне с такой добротой, какой я раньше не знала.
Знаешь, у него в карманах прямо пачки 100-долларовые были.
Я столько денег в жизни не видела.
Скопировать
I was wrong against you.
You will get a 100% raise. All in dollar bills.
Just stay as Scandal News Writer.
Я был неправ насчет тебя
Ты получаешь 100% надбавку в денежном эквиваленте
Только оставайся "Скандальным" репортером!
Скопировать
'Cause I already gave you plenty of money.
Yes, I seem to remember you throwing $100 bills out the window of your new Cadillac as you drove away
That is unfair
Я тебе уже немало дала.
- Да, я помню, как ты кидала сотки из окна кадиллака, когда уезжала.
- Это нечестно.
Скопировать
Boodle carrier, same as me.
We take our firm's currency to merchants around New York, in exchange for the real thing... say 100 of
Those merchants give their customers our reproductions as change and their profits blow up.
Сбытчик, как и я.
Мы разносим валюту нашей фирмы по торговцам Нью-Йорка в обмен на настоящие деньги... скажем, сто наших купюр за пять настоящих банкнот.
Эти торговцы дают покупателям наши репродукции в сдачу и их доходы взлетают.
Скопировать
The truth is you smoke an average of nine cigarettes a week in the parking lot when you think no one's looking.
The truth is that you visit a massage parlor once or twice a month, that you pay for it with crisp $100
The truth is that you fantasize on online forums about having sex with some of your patients, though not me... yet.
Правда в том, что вы выкуриваете в среднем 9 сигарет в неделю на стоянке, когда, вы думаете, вас никто не видит.
Правда в том, что вы посещаете массажный кабинет один или два раза в месяц, что вы платите за это $100 купюрой которую получаете из банкомата около магазина 7-Eleven через улицу.
Правда в том, что вы фантазируете на интернет-форумах о том, что у вас был секс с вашими пациентами, хоть не со мной... конечно же.
Скопировать
Ten bucks on cocaine.
$100 bills.
(whistles) Mm-hmm.
- 10 баксов на кокаин.
- $ 100 баксов.
Ммхмм.
Скопировать
Yeah, defending a cellphone company.
Competitor says my client stole their phone design, so my client's looking at $100 million in legal bills
I'd be happy to take some.
Да, защита телефонной компании.
Конкурент говорит, что мой клиент украл их дизайн телефона, так что мой клиент смотрит на 100 миллионов, которые получит или потеряет.
Я бы не отказалась получить.
Скопировать
And Davis was caught trying to smuggle a million dollars back to the States.
For the record, that is what a million in shrink-wrapped $100 bills looks like.
Davis did seven years in Lompoc.
И Дэвиса поймали при попытке контрабандой перевести миллион долларов обратно в Штаты.
Для справки : миллион долларов в пачках 100 долларовыми купюрами выглядит вот так.
Дэвис получил 7 лет в тюрьме Ломпок.
Скопировать
You're in no position to judge.
Did you also know that I blow my nose with $100 bills?
And my 1-year-old birthday cake was made out of caviar.
Ты не судья.
Ты знаешь, что я сморкаюсь в сотенную купюру?
И что на мой первый день рождения торт был сделан из икры.
Скопировать
Zack brought the money out... And so you launched an investigation?
There was a bag of brand-new $100 bills from 30 years ago.
asked our money guy about a single $100 bill.
это Зак достал эти деньги И ты начал расследование?
Там была полная сумка сто-долларовых купюр тридцатилетней давности.
Я хотел только проверить одну купюру.
Скопировать
What currency?
100 Euro bills wouldn't let you take that much.
500 Euro bills would be too heavy.
В какой валюте?
Банкноты по 100 евров столько много не дадут.
Банкноты по 500 евро были бы слишком тяжелы.
Скопировать
Which one's ours?
The one who looks like she blows her nose With $100 bills.
They all look like that.
Кто из них наша?
Та, которая выглядит так, будто сморкается в 100-долларовую банкноту.
Они все так выглядят.
Скопировать
I thought you hated intellectual property theft.
Oh, it's to hold all your $100 bills.
Do you know how hard it is to break one of those things?
Я думал, ты не любишь, когда крадут интеллектуальную собственность.
О, он тебе нужен, чтобы хранить все твои стодолларовые счета.
Ты знаешь, как сложно испортить такую вещь?
Скопировать
You call the mayor and you tell him the price.
And then you tell him I want it in 100,000 $100 bills, you got that?
I got it. What about the one cent?
Теперь звони мэру и называй цену.
И скажи, что мне нужно 100 тысяч стодолларовых банкнот. Ясно?
А как насчет одного цента?
Скопировать
It's a fairly new technology and it won't be cheap.
Sweetie, I wipe my ass with $100 bills.
All right.
Это довольно новая технология и это будет не дешево.
Солнышко, я подтираю свой зад $100 купюрой.
Хорошо.
Скопировать
You want to run me by my bank?
- You just handed over 100 $100 bills.
- Yeah, I was there.
Не подбросите меня до банка?
- Ты только что отдал 100 бумажек по $100.
- Да, я был там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 100 100 bills (yонхандрод yонхандрод билз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 100 100 bills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандрод yонхандрод билз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение